荷兰小香猪为什么叫荷兰小香猪?荷兰豆和荷兰猪为何都不是来自荷兰
一个流传广泛的东西的命名,经常会在各地区之间发生差异,在信息不对等的时代更是如此。一个典型的例子是荷兰豆,中国人称为荷兰豆,因为最早是荷兰人贩卖过来的,但荷兰人却称为中国豆,因为他们是在和中国接壤的泰缅地区发现的,干脆就叫作了中国豆。
同样的还有豚鼠,我们称为荷兰猪,但荷兰本国叫它几内亚猪,法国叫它印度鼠,湾湾则称它为天竺鼠,和法国差不多,但豚鼠实际上来自和以上地区相隔十万八千里的南美洲。
荷兰是最早的大航海国家,世界级别的搬运工,所以抢了一些东西的冠名权。这在过去是很常见的现象,一个经典惨案是阿拉伯数字,其实并不是阿拉伯人原创,而是印度人发明,通过阿拉伯人传到欧洲的。类似的现象并不遥远,比如我们以为的港台流行音乐,其实是日本加欧美流行音乐,港台只是搬运工。
好的东西大家争着抢,不好的都说于己无关,比如历史上为害甚重的梅毒。最早可能是哥伦布的航海队员从美洲带回欧洲的,十五世纪末在欧洲爆发后,西班牙称它是葡萄牙病,法国称它是那不勒斯病,意大利针锋相对称它是法兰西瘟,经波兰传到俄国后,俄国就称作了波兰病。后来终于传到了中国,中国人厚道给起了个文雅的名字叫杨梅大疮,从中国传到了日本后,日本却毫不客气的把它称作唐疮或广东疮。各国之间互相甩锅,因为得这种病不太光彩,所有国家都想撇清关系。
梅毒究竟起源自何处,却至今没有定论。因为历史久远,当时的人没有微生物知识,更不懂传染病溯源。但至少可以确定,那不勒斯、葡萄牙、法国、波兰和中国都不是发源地,以这些地方给病命名是不合理的,涉嫌污名化。
所以现在的传染病命名都避免和国家地区联系,即使明确是发源于某地,也不许带那里的名字。比如埃博拉最早发源于一个刚果(金)的村庄,但命名时用了埃博拉河的名字,可以让一条大河背锅但不能让那个村庄担责,同理的还有西尼罗河病。
一百年前肆虐世界,夺去几千万人生命的所谓西班牙大流感,很可能是一个美国大兵带到欧洲的,如果把历史书改成美国大流感,美国肯定又会反对。前些年起源于美国的H1N1流感,影响了全世界,但也没被叫作美国流感,可见时代进步了,人们取得了共识,避免一个国家因灾病污名化。
传染病是世人共同的敌人,所有人都休戚与共、命运相连,搞名字之争没多大意义,无论叫什么名字,都要全世界共同买单。