伊索寓言英文版狮子和老鼠:伊索寓言,狮子熊和狐狸
人气:143 ℃/2024-04-21 06:05:14
一头熊正冲上去捕捉一只走失的小羊,一头狮子从另一个方向扑向同一个猎物。双方为了美味你来我往,好一场恶斗,直至双双遍体鳞伤,瘫倒在地。
就在这个时候,一只狐狸冲上来,叼起小羊,一溜烟跑掉了,只留下狮子和熊在无助的暴怒中面面相觑。
“假如我们心平气和地分享,该有多好。”他们说。
鹬蚌相争,渔翁得利。(辛苦劳作者并不总是能够得利。)
THE LION, THE BEAR, AND THE FOX
Just as a great Bear rushed to seize a stray kid, a Lion leaped from another direction upon the same prey. The two fought furiously for the prize until they had received so many wounds that both sank down unable to continue the battle.
Just then a Fox dashed up, and seizing the kid, made off with it as fast as he could go, while the Lion and the Bear looked on in helpless rage.
"How much better it would have been," they said, "to have shared in a friendly spirit."
Those who have all the toil do not always get the profit.