唐老鸭和闪电,网友谈译名唐老鸭像中华料理
人气:119 ℃/2023-12-24 13:36:04
最近上海迪斯尼尼乐园开幕备受注目,邻国日本也有积极追踪报导,不过许多迪士尼经典角色的中文翻译名称却让日本网友觉得怪怪的,例如有人觉得“唐老鸭”这3个字看起来跟炸鸡块一样好吃!还有高飞狗……甚至被说成是《三国志》的角色!?
话题起因于一位网名叫“深爪”的日本网友,他在推特贴出报纸刊登的迪斯尼角色中文翻译名称……
迪斯尼角色的日文翻译都是直译所以没什么问题,但是Donald Duck中文写成唐老鸭就令日本网友肚子饿起来了,因为“唐”这个字常常出现在日本菜单的油炸物“唐扬げ(karaage)”之中,所以日本网友看到“唐”和“鸭”摆在一起就不禁会联想到油炸鸭
这则评论引发众多日本网友的共鸣,大家都觉得唐老鸭绝对很好吃,而这位网友对布鲁托和高飞狗的中文译名也有意见……
他表示:“布鲁托”还没什么还好啦,但是“高飞”就真的超级像《三国志》的角色,而且是能力值不高的那种武将!还吐槽说:“米老鼠大哥一定可以以仁治国吧!”
推荐
宠物
- 1养狗到底有哪些好处?养狗有,坏处154
- 2爱的小狗狗各式各样的睡姿:有趣又有爱的小狗早餐482
- 3为老年人提供口腔吸痰操作,风雨无阻排队去吸老人又迷上了这个203
- 4鱼儿为什么一天到晚都睁着眼睛?鱼儿是怎么缓解疲劳的306
- 5搞笑gif这个妹子长得简直无可挑剔:搞笑GIF,带女朋友来骑马白长这么长的腿435
- 6野钓想钓各种各样的鱼要什么饵料?夏季野钓不要只盯着鲫鲤417
- 7藏獒上街:藏獒迎接主人回家出门却发生了意外378
- 8泰迪最大的忌讳是什么?泰迪这几个部位脏一点反而是好事372
- 9狗鼻子是湿的正常还是干的正常 判断狗狗是否健康的标准不止这一项439
- 10郑州特大暴雨宠物店被水淹了视频:郑州遭遇特大暴雨侵袭366