关于国庆手抄报的英文句子简单 国庆看花坛时和宝宝说的英文
作者:小雅和英美友人
点击右上方“关注”,每个工作日为你分享原创小文一篇,讲解一个单词、比较一组词汇,或介绍一个用法。
National Day Floral Arrangements
国庆花坛
Mom: National Day is almost here.
妈妈:国庆节就要到了。
The floral arrangements in Tiananmen Square and along Chang'an Avenue have already been set up.
天安门广场和长安街沿线的花坛都已经布置好了。
(小雅团队实地拍摄图)
Do you want to go and have a look with Mommy and Daddy?
你想不想跟爸爸妈妈一起去看看呀?
Child: Yes, let's go!
宝宝:想,咱们走吧!
☀ Arriving at Tiananmen Square 到达天安门广场
Child: What a big flower basket!
宝宝:好大的一个花篮啊!
(小雅团队实地拍摄图)
Mom: Do you know how to read the words on it?
妈妈:你知道上面的几个字怎么念吗?
Child: Zhu Fu Zu Guo.
宝宝:祝福祖国。
Mom: Correct!
妈妈:对了!
If you want to explain it to a foreigner, you can translate it as "Blessings on My Motherland."
如果你想给外国朋友解释,你可以把它翻译成Blessings on My Motherland。
Child: Mom, what flowers are there in the basket?
宝宝:妈妈,花篮里都有什么花啊?
Mom: There are peonies, Chinese plum blossoms, China roses, lotus flowers, azaleas, daffodils, sweet-scented osmanthuses, orchids, camellias, and chrysanthemums.
妈妈:有牡丹、梅花、月季、荷花、杜鹃、水仙、桂花、兰花、山茶和菊花。
They are the Top Ten flowers in China.
它们是咱们中国的十大名花。
Child: Woo, that's a lot to remember.
宝宝:哇,好多要记啊。
I also see sunflowers!
我还看到了向日葵!
Are there any sunflower seeds in it?
里面有瓜子吗?
Mom: Silly girl, these big flowers are artificial flowers.
妈妈:傻孩子,这些大花是仿真花。
They are all fake.
它们都是假的。
There are also 10 artificial fruits - pomegranates, apples, peaches, persimmons, cherry apples, oranges, lychees, loquats, a watermelon, and grapes.
还有十种仿真水果,有石榴、苹果、桃子、柿子、海棠、橙子、荔枝、枇杷、西瓜和葡萄。
10 flowers and 10 fruits represent "perfection in every respect."
10种花和10种水果象征着“十全十美”。
Child: That's very interesting.
宝宝:好有意思。
Mom: Yes. Oh, the small flowers at the bottom are all real.
妈妈:是的。哦,底下这些小花都是真的。
(小雅团队实地拍摄图)
Let's see what we have.
咱们看看有什么。
What flowers can you recognize?
你能认出什么花?
Child: Hmm, yellow flowers and orange flowers.
宝宝:嗯,黄色花和橙色花。
Mom: Haha, right, but they have their names.
妈妈:哈哈,对的,不过它们有自己的名字呢。
The yellow ones are chrysanthemums and the orange ones are French marigolds.
黄色的是菊花,橙色的是孔雀草。
Child: Mom, can I take a picture here?
宝宝:妈妈,我能在这儿照张相吗?
Mom: Good idea!
妈妈:好主意!
Ready?
准备好了吗?
1, 2, 3, cheese!
1、2、3,茄子!
☀ Driving along Chang'an Avenue 沿着长安街开
Mom: Let's go check out the other floral arrangements.
妈妈:咱们去看看其他的花坛。
(图片来源:首都园林绿化)
Let Daddy know if you want to stop anywhere to have a closer look.
你要想在哪儿停下来仔细看看就和爸爸说。
Child: I like that one.
宝宝:我喜欢这个。
It has a tower and a Ferris wheel.
它有塔和摩天轮。
(图片来源:首都园林绿化)
Mom: Okay, let's go take a look.
妈妈:好的,咱们去看看。
☀ Parked car and walked to the floral arrangement 停好车、走向花坛
Mom: The theme of this floral arrangement is the balanced development of Beijing, Tianjin, and Hebei Province.
妈妈:这个花坛的主题是京津冀协调发展。
The orange one on the left is Beijing Daxing International Airport.
左边橘黄色的是北京大兴国际机场。
The tower is the Randeng Pagoda in Tongzhou, Beijing, a heritage site of the Beijing-Hangzhou Grand Canal.
塔是北京通州的燃灯塔,是京杭大运河的一处遗址。
(图片来源:北京通州)
The Ferris wheel is the Tientsin Eye, a landmark of Tianjin.
摩天轮是天津之眼,天津的一个地标。
And the right one is the Snow Ruyi National Ski Jumping Center in Zhangjiakou, Hebei Province.
右边的是雪如意国家跳台滑雪中心,位于河北省张家口市。
(图片来源:人民图片网)
Child: Got it.
宝宝:知道了。
Mom, what flowers do we have here?
妈妈,这儿都有什么花啊?
Mom: The red flowers are scarlet sage and the purple flowers are spider flowers.
妈妈:红色的花是串红,紫色的花是醉蝶花。
Child: I know scarlet sage.
宝宝:我知道串红。
Grandma helped me pick them to suck out their nectar.
奶奶帮我摘过串红吸花蜜。
Mom: Yes, but pulling off the stamen is harmful to the flower.
妈妈:是的,但是把雄蕊揪掉对花是有伤害的。
We don't want to do that too much.
我们不能老这样。
Child: Okay, Mom, I won't pull them out anymore.
宝宝:嗯,妈妈,那我以后不揪了。
Mom: That's very kindhearted of you.
妈妈:你很善良呢。
本文配有跟读练习哦~
今天这篇文章是节日类的
不是每天都能用到
更多高频场景:起床如厕吃饭洗澡……
都在《亲子英文精品课》中
如果你喜欢今天的文章,转发出去让更多人阅读吧~
小雅老师在天安门广场是不和孩子说英文的,如果是外国友人需要翻译,是会说的。今天的文章大家可以回到家再教宝宝各种花英文怎么说。在公共场所和宝宝说英文,你会不会觉得尴尬,你是如何处理的,欢迎在评论区告诉我。